One of these.
I won't eat any more before after dinner, but I couldn't help myself.
I won't eat any more before after dinner, but I couldn't help myself.
Keyboard not found. Press F1 for help.
Pultost wrote:
One of these.
I won't eat any more before after dinner, but I couldn't help myself.
joannainthemiddle wrote:
med gele og skum.
It sounds nasty.
Pultost wrote:
LMAO, I can understand that. But that's jelly (jello?) and foam, so it's definitely not.joannainthemiddle wrote:
med gele og skum.
It sounds nasty.
joannainthemiddle wrote:
'skum' in Norwegian then is literally the same as 'scum' in English : the first thing it means is 'foam or froth'. But 'scum' is also the waste that is scraped off the top of a liquid - the 'froth', I suppose, that is not the pure good liquid underneath. So 'scum' became a word for unwanted bad stuff and then unwanted people and then horrible people. The word came into English from Danish 'skum'.Pultost wrote:
LMAO, I can understand that. But that's jelly (jello?) and foam, so it's definitely not.joannainthemiddle wrote:
med gele og skum.
It sounds nasty.
The English word 'froth' - which means pretty much the same thing - bubbles on the top of the liquid, but without the nasty associations of 'scum' came from the Old Norse word 'frotha' and the Danish word 'fraade'. Do you, @Pultost and @Natacha still use 'frotha' and 'fraade' ?
I think 'jello' is United States English for what we call 'jelly' in Britain. In the USA 'jelly' means what we call 'jam', I think.
I like looking at word origins in dictionaries!
joannainthemiddle wrote:
'skum' in Norwegian then is literally the same as 'scum' in English : the first thing it means is 'foam or froth'. But 'scum' is also the waste that is scraped off the top of a liquid - the 'froth', I suppose, that is not the pure good liquid underneath. So 'scum' became a word for unwanted bad stuff and then unwanted people and then horrible people. The word came into English from Danish 'skum'.Pultost wrote:
LMAO, I can understand that. But that's jelly (jello?) and foam, so it's definitely not.joannainthemiddle wrote:
med gele og skum.
It sounds nasty.
The English word 'froth' - which means pretty much the same thing - bubbles on the top of the liquid, but without the nasty associations of 'scum' came from the Old Norse word 'frotha' and the Danish word 'fraade'. Do you, @Pultost and @Natacha still use 'frotha' and 'fraade' ?
I think 'jello' is United States English for what we call 'jelly' in Britain. In the USA 'jelly' means what we call 'jam', I think.
I like looking at word origins in dictionaries!